目录

《穿普拉达的女王2》全网捂嘴!炸词条删话题,还帮着韩国偷文化

admin娱乐八卦2026-04-235630
《穿普拉达的女王2》在亚洲地区的宣传和上映过程中,因对亚裔角色的塑造和文化表达引发了广泛争议,尤其是在发音、角色形象以及文化敏感性方面,以下是对事件的分析和总结:,1. **亚裔角色的发音争议**:秦舟的英文发音与种族歧视用语“chingchong”存在相似之处,引发了亚洲网友的强烈不满,尽管官方解释称角色名为“Jin Chao”,但发音问题仍然引发了敏感性...
《穿普拉达的女王2》在亚洲地区的宣传和上映过程中,因对亚裔角色的塑造和文化表达引发了广泛争议,尤其是在发音、角色形象以及文化敏感性方面,以下是对事件的分析和总结:,1. **亚裔角色的发音争议**:秦舟的英文发音与种族歧视用语“chingchong”存在相似之处,引发了亚洲网友的强烈不满,尽管官方解释称角色名为“Jin Chao”,但发音问题仍然引发了敏感性,这一问题不仅在国内引起了争议,在韩国等亚洲国家也遭到批评。,2. **角色形象的刻板印象**:秦舟的形象被描绘成穿土著服饰、说话带书呆子气,且夸夸其谈,这种刻板印象的表现方式被认为是对亚洲人的不尊重,特别是在时尚行业中,这种刻板印象可能加剧了对亚裔的负面刻板印象。,3. **宣传中的文化问题**:在韩国的宣传中,使用了红色绣花高跟鞋和中国结,这被认为是对韩国文化的不尊重,甚至可能被视为文化盗窃,这种做法在当地观众中引发了强烈的反感。,4. **片方的处理方式**:片方对网友的反馈采取了捂嘴策略,包括下架话题、删除评论,这种做法被认为是对亚洲观众反馈的不尊重,这种处理方式进一步激化了矛盾,引发了更多的质疑和不满。,5. **市场影响和可能后果**:由于宣传和角色塑造的问题,《穿普拉达的女王2》在亚洲市场的首日预售表现不佳,若片方继续忽视亚洲观众的反馈,可能会导致票房和口碑进一步下滑,中国市场虽然欢迎外国电影,但对于文化敏感问题的处理必须得当,否则可能会引发观众的不满和抵制。,***:《穿普拉达的女王2》在亚洲地区的宣传和角色塑造引发了文化敏感性问题,片方的处理方式加剧了争议,为了避免负面影响,片方应当更加重视亚洲观众的反馈,采取积极措施解决问题,包括对角色塑造的重新审视和对宣传内容的调整。

《穿普拉达的女王》续集中出现的亚裔角色引发争议,片方不仅没有回应道歉的意思,还跑内娱到处投诉,遭到更多网友质疑。

图片

图片

光看《穿普拉达的女王2》来上海宣传的架势,就能发现其实片方也知道,他们的续集在中国市场还是比较受欢迎的。

图片

图片

但影片亚裔角色“秦舟”的英文发音和种族歧视词语“chingchong”极为相似,且这个亚裔角色在影片中的形象也引起不少争议,一个在时尚影片中穿得很“土”的女性,说话一股“书呆子”味儿,介绍自己就是各种高学历和特长奖项,把欧美人对亚裔的刻板印象演绎得很极致。

图片

图片

图片

不仅名字和种族歧视词语发音相似,还丑化人物形象,亚洲网友对此不满,想退票也很好理解吧?

图片

但片方对于网友的发言选择捂嘴无视,不仅下架各平台热搜话题,吞评论,还删除了热议的帖子,堪称全网大捂嘴。

图片

图片

不仅网友评论会被下架,如果你想汇总网友争议,介绍事件内容,那么就会收到“相关投诉”,直接被下架文章。

图片

不道歉,不回应,也不删戏份,但捂嘴删帖很迅速。网友也很纳闷,外国电影片方在国内居然这么嚣张的吗?

别说国内了,因为“秦舟”是亚裔角色,韩国人都看不下去了,在外网发表评论怒怼,亚洲人不是应该普遍打扮更时尚吗?

图片

在《穿普拉达的女王2》新预告里,亚裔角色的着装又有变化,白钢发夹,奇怪的表情,这还看不出来是丑化吗?亚裔最近几年什么时候流行白钢发夹了吗?

图片

外网亚裔角色预告片的评论区也都已经沦陷了,不少韩国网友都涌去评论区抵制,说看完预告之后不会再去电影院。

图片

更指责片方,明明这个片子很早就开始制作了,但是居然没有一个人发现演员名字的发音有问题吗?还是心知肚明却执意如此?

图片

有大V此前提出过名字发音的问题,官方译制团队称此角色名是“Jin Chao”,中文翻译成赵瑾。

图片

图片

外网宣传文案确实写的也是“Jin Chao”,但是网友提出读音有谐音的嫌疑也是事实。有网友直言自己的外国同事都不敢念这个名字,说明当地人对词语发音也很敏感。

图片

图片

要不然“悉尼妹”也不会被删除戏份了吧?

图片

据外媒报道,“悉尼妹”(美国演员西德妮·斯威尼)客串戏份被删除。她此前曾被拍到出现在片场,但因为她的广告词有“好基因”的谐音,惹怒了不少人,虽然后续平息了风波,但她的戏份还是被删除了。

图片

图片

怎么面对欧美谐音歧视问题,行动就利索了,没等舆论爆发就解决问题了呢?

顺便说一下,《穿普拉达的女王2》在韩国宣传送的是红色绣花高跟鞋,走秀大屏还放中国结,没完了是吧?在韩国用刺绣宣传是什么意思,是不尊重韩国网友,还是想帮着偷文化啊?

图片

图片

图片

一看《穿普2》的出品公司,兜兜转转,怎么哪都有老迪的影子啊?

图片

图片

图片

目前《穿普2》的首日预售并不是很高,如果片方还是无视亚洲网友的舆论,持续捂嘴的话,后续影片可能还会继续受影响。中国市场欢迎海外电影引进交流,但藏着小心思的,中国观众可不会惯着!

本文未经授权严禁转载违者必究!

扫描二维码推送至手机访问。

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除。

本文链接:https://hnyasheng.cn/post/2918959914045577185.html

相关文章

暂无相关记录

发布评论

扫描二维码手机访问

文章目录